<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>GOTEC Bonding Systems</provider_name><provider_url>https://gotec-bonding-agent-systems.com/es</provider_url><author_name>admin</author_name><author_url>https://gotec-bonding-agent-systems.com/es/author/admin/</author_url><title>POL&#xCD;TICA DE VENTAS - GOTEC Bonding Systems</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="5vn2PP9xxD"&gt;&lt;a href="https://gotec-bonding-agent-systems.com/es/politica-de-ventas/"&gt;POL&#xCD;TICA DE VENTAS&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://gotec-bonding-agent-systems.com/es/politica-de-ventas/embed/#?secret=5vn2PP9xxD" width="600" height="338" title="&#xAB;POL&#xCD;TICA DE VENTAS&#xBB; &#x2014; GOTEC Bonding Systems" data-secret="5vn2PP9xxD" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script&gt;
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&amp;&amp;d.addEventListener&amp;&amp;"undefined"!=typeof URL&amp;&amp;(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&amp;&amp;!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i&lt;o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i&lt;a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&amp;&amp;(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3&lt;(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r&lt;200&amp;&amp;(r=200),s.height=r):"link"===t.message&amp;&amp;(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&amp;&amp;n.host===r.host&amp;&amp;l.activeElement===s&amp;&amp;(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r&lt;s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
//# sourceURL=https://gotec-bonding-agent-systems.com/wp-includes/js/wp-embed.min.js
&lt;/script&gt;
</html><description>Pol&#xED;tica de ventas T&#xC9;RMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA GOTEC Bonding Systems(Versi&#xF3;n internacional &#x2013; Jurisdicci&#xF3;n neutral) 1. &#xC1;mbito de aplicaci&#xF3;n Estos T&#xE9;rminos y Condiciones Generales de Venta (en adelante, &#xAB;T&#xE9;rminos&#xBB;) se aplican a todas las ofertas, presupuestos, ventas, entregas de productos y servicios prestados por GOTEC Bonding Systems (en adelante, el &#xAB;Vendedor&#xBB;) a cualquier cliente (en adelante, el &#xAB;Cliente&#xBB;), salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito. Al realizar un pedido, el Cliente acepta estos T&#xE9;rminos de forma &#xED;ntegra y sin reservas. Cualesquiera t&#xE9;rminos o condiciones divergentes emitidos por el Cliente no ser&#xE1;n aplicables, incluso si el Vendedor no se opone expresamente a ellos. Toda comunicaci&#xF3;n intercambiada a trav&#xE9;s de las direcciones de correo electr&#xF3;nico registradas de ambas Partes se considera v&#xE1;lida y vinculante. El Vendedor se reserva el derecho de modificar estos T&#xE9;rminos en cualquier momento. Se aplicar&#xE1; la versi&#xF3;n vigente en el momento de la confirmaci&#xF3;n del pedido. 2. Definiciones Vendedor: GOTEC Bonding Systems o cualquier entidad afiliada autorizada para suministrar productos.Cliente: Cualquier persona f&#xED;sica o jur&#xED;dica que adquiera productos o servicios del Vendedor.Marca: La marca KA&amp;MELOCK o cualquier otra marca propiedad del Vendedor o gestionada por este.Productos: Todos los productos de la marca KA&amp;MELOCK o de cualquier otra marca propiedad del Vendedor, fabricados o distribuidos por este.Pedido: Cualquier solicitud de compra presentada por el Cliente y aceptada por el Vendedor.Acuerdo: Cualquier pedido confirmado por escrito por el Vendedor conforme a estos T&#xE9;rminos.Entrega: Env&#xED;o o entrega de los Productos al Cliente o al transportista seg&#xFA;n lo establecido en el Acuerdo.Precio: El importe total a pagar por los Productos y servicios conforme al Acuerdo.Partes: El Vendedor y el Cliente. 3. Ofertas Todas las ofertas y presupuestos emitidos por el Vendedor no son vinculantes y tienen una validez m&#xE1;xima de noventa (90) d&#xED;as, salvo que se indique lo contrario por escrito. Cada oferta es espec&#xED;fica para la solicitud concreta y no se aplica a transacciones futuras. Los precios pueden variar en funci&#xF3;n de las condiciones del mercado, los costes de las materias primas, la log&#xED;stica y otros factores externos. El Vendedor podr&#xE1; ajustar las condiciones de la oferta en cualquier momento antes de la aceptaci&#xF3;n formal de un Pedido. 4. Pedidos Los pedidos deber&#xE1;n presentarse por escrito, normalmente por correo electr&#xF3;nico. Cada Pedido realizado por el Cliente es vinculante. El Vendedor podr&#xE1; aceptar o rechazar un Pedido a su entera discreci&#xF3;n. La falta de respuesta no constituye aceptaci&#xF3;n. Incluso despu&#xE9;s de aceptar un Pedido, el Vendedor podr&#xE1; cancelarlo si circunstancias operativas, t&#xE9;cnicas, financieras o legales impiden su cumplimiento, incluidos casos de fuerza mayor o acontecimientos imprevistos. Cualquier modificaci&#xF3;n solicitada por el Cliente podr&#xE1; afectar al precio y al plazo de entrega y requerir&#xE1; la aprobaci&#xF3;n por escrito del Vendedor. La informaci&#xF3;n sobre productos contenida en folletos, fichas t&#xE9;cnicas, sitios web o muestras tiene car&#xE1;cter meramente indicativo, salvo que se confirme expresamente como vinculante. Las muestras proporcionadas al Cliente ilustran &#xFA;nicamente las caracter&#xED;sticas generales; las desviaciones que se encuentren dentro de las tolerancias t&#xE9;cnicas no constituyen defectos. 5. Entrega Los t&#xE9;rminos de entrega seguir&#xE1;n la versi&#xF3;n de los Incoterms aplicable en el momento del Acuerdo, salvo que se acuerde lo contrario por escrito. La fecha de entrega especificada por el Cliente no es vinculante. El Vendedor proporcionar&#xE1; una fecha de entrega estimada tras la aceptaci&#xF3;n del Pedido. El riesgo se transfiere al Cliente una vez que los Productos se entregan al transportista o se ponen a disposici&#xF3;n para su recogida. El Vendedor podr&#xE1; realizar entregas parciales cuando sea razonable. Si el Cliente no recoge o recibe los Productos dentro del plazo especificado, el Vendedor podr&#xE1; cobrar gastos de almacenamiento y manipulaci&#xF3;n, revisar los precios o cancelar el Pedido. Los retrasos causados por circunstancias ajenas al control del Vendedor no constituyen motivo de reclamaci&#xF3;n. 6. Defectos y notificaci&#xF3;n El Cliente deber&#xE1; inspeccionar los Productos inmediatamente tras su recepci&#xF3;n.Las reclamaciones relativas a faltantes, defectos visibles o da&#xF1;os deber&#xE1;n presentarse por escrito en un plazo de siete (7) d&#xED;as desde la entrega. Los defectos ocultos deber&#xE1;n notificarse inmediatamente tras su descubrimiento y dentro del per&#xED;odo de vida &#xFA;til aplicable indicado en la Ficha T&#xE9;cnica del Producto (TDS). La falta de notificaci&#xF3;n oportuna conlleva la p&#xE9;rdida de todas las reclamaciones relacionadas. Los Productos podr&#xE1;n suministrarse de cualquier lote en stock, siempre que se cumplan las condiciones de almacenamiento y vida &#xFA;til. Las variaciones entre lotes dentro de los rangos de especificaci&#xF3;n no constituyen defectos. 7. Responsabilidad sobre almacenamiento y vida &#xFA;til El Cliente es el &#xFA;nico responsable de almacenar los Productos conforme a las condiciones indicadas en la TDS y de controlar las fechas de caducidad. El incumplimiento de las directrices de almacenamiento anula cualquier reclamaci&#xF3;n relativa al rendimiento o a defectos. 8. Prohibici&#xF3;n de alteraci&#xF3;n del producto El Cliente no podr&#xE1; alterar, reenvasar, modificar, diluir ni cambiar la formulaci&#xF3;n, el uso o el etiquetado del Producto sin el consentimiento por escrito del Vendedor. Si el Cliente revende los Productos, estos deber&#xE1;n permanecer en su envase original y bajo la marca original.El Cliente no podr&#xE1; aplicar su propia marca ni presentar los Productos como propios. Cualquier da&#xF1;o derivado del uso indebido, alteraci&#xF3;n o manipulaci&#xF3;n incorrecta es responsabilidad exclusiva del Cliente. 9. Precios y pago Los precios se indican en importes netos, sin incluir impuestos, aranceles, transporte, seguro ni embalaje, salvo que se acuerde lo contrario. El pago deber&#xE1; realizarse en la divisa y dentro del plazo indicados en la factura. Los pagos atrasados devengar&#xE1;n intereses a un tipo comercialmente razonable aplicable en la jurisdicci&#xF3;n correspondiente. El Cliente no podr&#xE1; retener, compensar ni aplazar pagos salvo que una sentencia judicial firme confirme una reclamaci&#xF3;n v&#xE1;lida contra el Vendedor. 10. Derechos de propiedad intelectual Todos los derechos de propiedad intelectual relativos a la marca KA&amp;MELOCK, las formulaciones de los Productos, los m&#xE9;todos de producci&#xF3;n, los dise&#xF1;os, el embalaje, las marcas comerciales, los logotipos y los documentos t&#xE9;cnicos son propiedad exclusiva del Vendedor. El Cliente no podr&#xE1; modificar, reproducir, hacer uso indebido ni infringir estos derechos.En caso de incumplimiento, el Vendedor podr&#xE1; reclamar da&#xF1;os y perjuicios &hellip; Leer m&#xE1;s &#xAB;&#xBB;</description></oembed>
